Nadal

Reunion communale Colombiès

RELIGION - RITES CALENDAIRES

CUISINE

--- En 1998 ---

Introduction

Pour Noël, on ne connaissait pas les traditions germaniques de Saint-Nicolas ou de l’arbre décoré. Tout au plus les enfants pouvaient-ils espérer une orange dans leurs sabots. Pas de sapin, pas de Père Noël, plus simplement on mettait au feu la souche de Noël (la soca nadalenca) et le jour de Noël on faisait un bon repas en famille.

Pendant les calendas (les 12 jours précédant Noël), chaque, soir, on sonnait les cloches (sonar nadalet). Plus on se rapprochait du 24 décembre, plus on sonnait et les calendes s’achevaient par des carillons, los trilhons de Nadal. Les enfants allaient seconder le campanièr pour sonner nadalet.

On chantait Noël en occitan à la messe de minuit (messa de mièjanuèch).

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« A la messa de mièjanuèch, n’i a que patissián a se téner per anar a la comunion, que avián passada la serada al bistrò. »

« Lo jorn de Nadal, manjàvem la penche salada. La gardavan per revelhonar. Fasiam la sopa ambe bravament de favas e la penche. »

« I aviá los trilhons tretze jorns dabans. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙