De delai lo rivatèl…

Joseph SOLIÉ

CONSCRITS - FÊTE - MUSICIENS

Bourrée chantée

--- En 1997 ---

Introduction

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant "al tra-la-la" ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« De delai lo rivatèl,
I a una pastra, i a una lèbre.
De delai lo rivatèl,
I a una pastra que se dòrm.

Anem la revelhar,
Aquela pastra, aquela lèbre.
Anem la revelhar,
Aquela pastra que se dòrm. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙