Mia Totsants…

Roland et Auguste PÉRIER

DOMESTICITÉ

Chant de loue

--- En 1993 ---

Introduction

Chaque village possède ses versions de cette chanson évoquant le louage des domestiques. Nous avons mélangé ici les interprétations des deux frères Périer. Dans le second couplet Auguste et d’'autres personnes de la région ajoutent aux paroles :

« La mèstra n’'es canissa,

Ne pissa de maliça. » (CORDAE)

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Mia, Totsants s’apròcha,
Mia, se cal quitar,
Dins una autra vileta, iè…
Cal anar demorar.

La mèstra n’es canissa,
Lo mèstre n’es brutal,
Com’un chaval de guèrra, iè…
Lo nos caldrà bridar.

Anarem a la fièira,
Cromparem un bridèl,
A… tira, pòrc de mèstre,
Te bridarem benlèu.

Quand lo cocut cantava,
Ieu me rejoissiái,
E ieu m’imaginave, iè…
Que lo mes de mai veniá.

Prega tu la tia mèstra,
Que te torne gardar,
Ieu pregarai la miuna, iè…
Que me daisse enanar.

Pica pica relòtge,
Vira, vira solelh,
Mia, Totsants s’apròcha,
De mèstre cambiarem. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙