Aquí lo polit mes de mai… (Quand de l'armada tornarai)
Paulin BELVÈZE
CONSCRITS - FÊTE - MUSICIENS
MARIAGE
Chant
Sifflé
--- En 2002 ---
Introduction
Cette chanson a été publiée par la Solidarité aveyronnaise (version collectée par M. Valat en 1913 à Saint-Rome de Tarn) et dans Los Cants del Grelh en 1971 avec la mention « vièlha cançon roergata ».
Informateur
« Aquí lo polit mes de mai,
Quand los galants plantan lo mai,
Ne plantarai un a ma mia,
Serà pus naut que sa teulina,
Ne plantarai un a ma mia,
Serà pus naut que sa teulina.
Quand de l’armada tornarai,
Davant sa pòrta m’anarai,
Demandarai a la vesina :
“Cossí se pòrta Catarina ?”
Demandarai a la vesina :
“Cossí se pòrta Catarina ?
– Catarina se pòrta bien,
Es maridada n’i a longtemps,
Amb un mossur de la campanha,
Que li fa bien faire la dama,
Amb un mossur de la campanha,
Que li fa bien faire la dama.”
Sabi de que ieu farai,
Me'n anarai, m’embarcarai,
Me'n anarai dreit a Marselha,
Ne pensarai pus a la bèla,
Me'n anarai dreit a Marselha,
Ne pensarai pus a la bèla. »