Lo romarin n'es pas la menta…

Madeleine SAVIGNAC

ENFANCE (JEUX)

Série énumérative

--- En 1995 ---

Introduction

Nous avons déjà recueilli plusieurs exemples de ce texte énumératif prenant parfois la forme d’'une chanson, comme c’'est ici le cas, ou d’un conte.

Monsieur Julien, dans son enquête sur la commune de Villeneuve, en donne également un exemple malheureusement lui aussi incomplet.

Dans certaines cultures, ce texte énumératif sert de canevas d'’improvisation dans des joutes chantées. C’'est le cas notamment au Nord-Est du Brésil. (CORDAE)

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Lo romarin n’es pas la menta,
Ni la menta la sirventa,
Ni la sirventa lo vailet,
Ni una raba n’es pas un caulet,
Ni un caulet n’es pas una raba,
Ni una raba un caulet,
Ni la dombasla lo reglet,
Ni lo reglet n’es pas la dombasla,
Ni la dombasla lo reglet,
Ni la fenèstra lo fenestret,
Ni lo fenestret n’es pas la fenèstra,
Ni lo dedins n’es pas lo rèsta,
Ni lo rèsta lo dedins,
Ni la figa n’es pas un rasim,
Ni un rasim n’es pas una figa,
Ni Margòt n’es pas Maria,
Ni Maria n’es pas Margòt,
Ni la sabata un esclòp,
Ni l’esclòp n’es pas la sabata,
Ni la sabata un esclòp,
Ni una garba n’es pas un fa(g)òt,
Ni lo fa(g)òt n’es pas una garba,
Ni la garba n’es pas un fa(g)òt,
Ni la vaca n’es pas un buòu,
Ni un buòu n’es pas una vaca,
Ni la vaca n’es pas un buòu,
Ni una pola n’es pas un uòu. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙