Mon Anneta

Armand GUITARD

MARIAGE

Chant

--- En 1996 ---

Introduction

Cette chanson d’amour fut publiée en 1910 dans le Bulletin de la Solidarité aveyronnaise, puis en 1971 dans Los Cants del Grelh. Il en existe de nombreuses versions, y compris dans le domaine provençal.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Ieu t’aime d’un amor sincère,
Siás polida coma un anhèl,
Duves èstre un anja sus Tèrra,
Que près de tu me crese al Cèl.

Luènh de tu, nuèch e jorn, sospire,
E me tròbe plan malurós,
Que me cal ton polit sorire,
E ton regard per èstre urós,
Que me cal ton polit sorire,
E ton regard per èstre urós. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙