Las aubèrjas de L'Abitarèla

FALGUIER Lucienne et BAX Raymonde

FOIRES - MARCHÉS

AUBERGE

--- En 2001 ---

Introduction

L’activité commerciale des foires et les échanges de toutes sortes se traduisaient par l’existence de nombreuses aubèrjas, remesas, abitarèlas et autres relais.

Parfois, les jours de foire, Montanhòls amenaient leur casse-croûte, ne payant que le vin à l’auberge.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Les païsans venián desjunar a quatre oras del matin. I aviá la sopa al fromatge. A miègjorn, i aviá la sopa, lo pòt-au-fuòc, se fasiá de favons, una platada de macarònis, lo rostit.Sonhàvem nòstres merchands. I aviá lo rostit de vedèl, de polalha.Fasiam manjar a tota ora. Quand arribavan, manjavan lo farç ambe de prunas secas que fasiam quand fasiam lo pan.
De còps, n’i aviá un que se metiá a jo(g)ar l’armonica e lo monde dançavan, passavan la nuèch. Aviam de Parisiens encara, lo 5 de setembre.
Vendiam uèch barricas o mai, de barricas de mai de cent litres. Aviam dos tipes per tirar lo vin. Fasiam pas manjar tot lo monde. I aviá de païsans que portavan lo panièr, manjavan sul fièirau e venián quèrre lo vin aicí. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙