La Marion se'n va al molin…
Roland CHAMBERT
MOULIN
Chant
--- En 1999 ---
Introduction
On appelle molinièiras les chansons mettant en scène les meuniers.
Ces chansons sur les moulins, les meuniers (molinièrs) et les meunières (molinièiras) ont toujours un contenu équivoque.
Celle-ci est très connue en Rouergue.
Le second enregistrement a été effectué en mai 1989 par le Groupement d'ethnomusicologie en Midi-Pyrénées (G.E.M.P.) et a fait l'objet d'une publication dans le livre La Capelle Bleys, Lescure Jaoul, Musica al vilatge, Cançons, contes, devinhòlas et dans la cassette analogique l'accompagnant.
Durant l'année scolaire 1988-1989, les habitants de La Capelle Bleys et de Lescure Jaoul se sont réunis, à l'invitation des enfants des deux écoles, pour mener à bien un projet d'action éducative intitulé “Musique et patrimoine” avec Christian Bouygues, animateur du Centre cuturel occitan du Rouergue (C.C.O.R.).
Informateur
« La Marion se’n va al molin,
Sus son ase cargat de lin,
Lai va far de farina,
Pompeta pom,
Lai va far de farina,
La bèla Marion.
Quand lo molinièr la vei venir,
A chaval sus son ase gris,
“Vos mòlre la premièira,
Pompeta pom,
Vos mòlre la premièira,
La bèla Marion.”
Del temps que lo molin moliá,
Lo molinièr la brandissiá,
Lo lop li mangèt l’ase,
Pompeta pom,
Lo lop li mangèt l’ase,
La bèla Marion.
La Marion se'n va al mercat,
Non pas per li crompar de blat,
Per li crompar un autr’ase,
Pompeta pom,
Per li crompar un autr’ase,
La bèla Marion.
Quand son pèra la vei venir,
A chaval sus son ase gris :
“Mès aquò’s pas lo nòstr’ase,
Pompeta pom,
Mès aquò’s pas lo nòstr’ase,
La bèla Marion.
– A… mon pèra que sètz canèl,
Tota bèstia canja de pèl,
Aital a fach lo nòstr’ase,
Pompeta pom,
Aital a fach lo nòstr’ase,
La bèla Marion.
– Lo nòstr’ase n’a lo pèl ros,
E las aurelhas coma vos,
E la bufeta negra,
Pompeta pom,
E la bufeta negra,
La bèla Marion.” »
« Quand la Marion se’n va al molin,
Sus son ase cargat de lin,
Lai va far de farina,
Pompeta pom,
Lai va far de farina,
La bèla Marion.
Quand lo molinièr la vei venir,
A chaval sus son ase gris,
“Vos mòlre la premièira,
Pompeta pom,
Vos mòlre la premièira,
La bèla Marion.”
Del temps que lo molin moliá,
Lo molinièr la brandissiá,
Lo lop li mangèt l’ase,
Pompeta pom,
Lo lop li mangèt l’ase,
La bèla Marion.
La Marion se’n va al mercat,
Non pas per li crompar de blat,
Per li crompar un autr’ase,
Pompeta pom,
Per li crompar un autr’ase,
La bèla Marion.
Quand son pèra la vei venir,
A chaval sus son ase gris :
“N’aquò’s pas lo nòstr’ase,
Pompeta pom,
N’aquò’s pas lo nòstr’ase,
La bèla Marion.
– A… mon pèra que sètz canèl,
Tota bèstia canja de pèl,
Aital a fach lo nòstr’ase,
Pompeta pom,
Aital a fach lo nòstr’ase,
La bèla Marion.
– Lo nòstr’ase n’a lo pèl ros,
E las aurelhas coma vos,
E la bufeta negra,
Pompeta pom,
E la bufeta negra,
La bèla Marion.” »