Los Manja-cabras de Castèlnòu

Thérèse BANCAREL

CAPRINS

FOIRES - MARCHÉS

COMMUNE

--- En 1997 ---

Introduction

Des escaisses (surnoms) collectifs, parfois péjoratifs, étaient souvent attribués aux habitants d'un village par ceux d'un village voisin et rival ou par les ruraux des environs.

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Mon grand-pèra èra merchand de cabras. Anava crompar las cabras a Entraigas, las menava a pè e pièi las anava vendre a Faiet.
A Castèlnòu, los apelavan los Manja-cabras de Castèlnòu. »

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙