Las menas de castanhas

Marie BÉTEILLE

FRUITS

--- En 1992 ---

Introduction

Les variétés étaient nombreuses. Certaines étaient recherchées pour faire les grillées (greladas). Il y avait des variétés (menas) locales, des précoces (aborivas) et des tardives (tardivas), ce qui permettait d'étaler la récolte. 

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Aviam de camps, aviam de castanhals. 
Aviam de castanhas, ne fasiam secar. I aviá las rossetas, las marrons negras e las salandas mai que mai. La rosseta èra per la grelada. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙