Tant que farem aital... (Un còp Marinon)

Marie BRALEY

MARIAGE

AUBERGE

Chant

--- En 1994 ---

Introduction

Marie Braley avait appris cette chanson avec son oncle qui la lui chantait en accentuant bien sûr le mot Marinon qui n'est autre que le diminutif de son propre prénom. On trouve cette chanson avec des paroles quasiment identiques dans le recueil de Léon Froment. (CORDAE)

Informateur

Transcription OC
Traduction FR

« Quand te fau un poton, Marinon,
Tròbas que n’i a pas gaire.
Quand te fau un poton, Marinon,
Tròbas que n’i a pas pro.

Un còp, dos còps,
Tres còps, aquò’s pas gaire.
Un còp, dos còps,
Tres còps, aquò’s pas tròp.

E tant que farem aital, Marinon,
Cromparem pas de bòria.
E tant que farem aital, Marinon,
Cromparem pas d’ostal.

Un còp, dos còps,
Tres còps, aquò’s pas gaire.
Un còp, dos còps,
Tres còps, aquò’s pas tròp.

E çai vesèm venir, Marinon,
Un dròlle cada prima.
E çai vesèm venir, Marinon,
Cada prima un nenin.

Un còp, dos còps,
Tres còps, aquò’s pas gaire.
Un còp, dos còps,
Tres còps, aquò’s pas tròp.

E tant que farem aital, Marinon,
Cromparem pas de bòria.
E tant que farem aital, Marinon,
Cromparem pas d’ostal.

Un còp, dos còps,
Tres còps, aquò’s pas gaire.
Un còp, dos còps,
Tres còps, aquò’s pas tròp. »

Communes concernées

An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. An unhandled exception has occurred. See browser dev tools for details. Reload 🗙